Category Archives:SDCJ Reports

9月. 03.

Street Dance Camp Japan 2016

STREET DANCE CAMP JAPAN 2016
in 森と湖の楽園(Paradis de Forêt et du Lac)

Mon projet chimérique depuis 1989.
Hiro fait organiser pour Street Dance Camp Japan.
C’est réalisé de 2013!!!
Ce sera cette année de 4fois.

J’ai été pas danser. Parce que
J’ai fait fonder une société et administrer deux sociétés et gérer une entreprise pour ex-mari.
et J’ai été un peux de comédienne de télévision.
et J’ai accouché d’un fils.

Street Dance Camp Japan
à 「Paradis de Forêt et du Lac」
C’est environ 50mille ㎡.
C’est chez-moi avec ex-mari,mon fils,mon famille.
On a fait recueillir des fonds de 6cent 58millien yen.
et On a fait édifier pour 「Paradis de Forêt et du Lac」depuis 2003.

J’ai divorcé de 2014.
Parce que Je veux vraiment Danser.
Mais ex-mari ne veut pas Je danse….
Donc
J’ai été immigration Japon en France(Paris) depuis 2014.
Je fais me constituer un environnement favorable à l’étude de Danse.

J’ai acquis beaucoup expérience de la vie.
Mais
C’est la première fois que je fais vraiment danser et joie de vivre.

Je ne sais comment vous remercier.
Metciiiiiiiii beaucoup✨✨✨✨

———-
1989年から想い描いていた夢が、2013年に、Street Dance Camp Japanという形で、ヒロさんがオーガナイズしてくれて叶いました。
今年で4回目を迎えます。

image2012年まで私は、元夫と会社設立、経営、運営、タレントのマネージャーや、自分自身のほんの少しのタレント活動、出産、子育てなどなど。
元夫と息子、家族の為に、自分の好きなダンスを我慢していました。

Street Dance Camp Japanの会場である、
「森と湖の楽園」は、2003年から、元夫が中心となって、何億もの資金を集めて、家族、スタッフさんと共に、設立しました。
私と元夫、私の家族の家でもあります。

2014年、私は、どうしてもダンスがしたくて、
でもそれは、元夫が幸せになる道ではなくって、
だから、離婚をして、
自分のダンスの為に、より良い環境を選び、
パリに移住しました。
今まで、沢山の経験を積ませてもらってきたけれど、
生まれて初めて、自分の為に生きていて、
自分の為に、ダンスしています。

元夫、息子、家族、みんなに感謝の気持ちいっぱいです。
そしてStreet Dance Camp Japanを
オーガナイズしつづけてくださる
ヒロさん、スタッフの皆様、
本当に本当に、ありがとうございます。


9月. 22.

SDCJ 2014 photographed by HAMA SHOW.COM

HIROさん 講師のみなさま、DJのみなさま、MC USKさん スタッフとしてお手伝いくださったみなさま、
会場を盛り上げてくださった参加者のみなさま、全員に、ありがとうございました。
また来年もよろしくお願いします。
2015年は、9/18金曜〜9/21月曜祝日です!
またお会いできること、楽しみにしています!!

photographed by HAMA SHOW.COM


9月. 21.

久々!!!! in SDCJ 2014

たくちゃんと会えて嬉しかった!!! ありがとう。

2014-09-16 20.59.59


9月. 21.

SDCJ 2014 photo

HIROさん 講師のみなさま、DJのみなさま、MC USKさん スタッフとしてお手伝いくださったみなさま、
会場を盛り上げてくださった参加者のみなさま、全員に、ありがとうございました。
また来年もよろしくお願いします。
2015年は、9/18金曜〜9/21月曜祝日です!
またお会いできること、楽しみにしています!!


9月. 21.

SDCJ2014 report video

HIROさん 講師のみなさま、DJのみなさま、MC USKさん スタッフとしてお手伝いくださったみなさま、
会場を盛り上げてくださった参加者のみなさま、全員に、ありがとうございました。
また来年もよろしくお願いします。
2015年は、9/18金曜〜9/21月曜祝日です!
またお会いできること、楽しみにしています!!


9月. 17.

SDCJ2014 報告

おかげさまで
たくさんの方にご参加いただくことができました。
ありがとうございます。

image

一般参加者 391名
講師 約 45名
スタッフ 50名
およそ 500名弱の方々にお楽しみいただくことができ、感謝の気持ちいっぱいです。

HIROさん
講師のみなさま、DJのみなさま、MC USKさん、
スタッフとしてお手伝いくださったみなさま、
会場を盛り上げてくださった
参加者のみなさま
全員に、
ありがとうございます\(^o^)/

2015年は、9/18金曜〜9/21月曜祝日です!
またお会いできること、楽しみにしています!!

Thanks for coming in SDCJ2014 at my house!!!!
It was very excited!!!!!
Thank you so much!!!!

Next year, Friday 18th to Monday 21th September!!!!!!
Please keep your schedule open!!!!
It will be fun;)

通訳スタッフでお手伝いいただいた、川部陽子さんより、貴重なメッセージ、シェアさせていただきます。

『SDCJ』お疲れさまでした〜【皆さんに伝えたいこと】

今回も海外勢のケア担当でイベントに関わらせていただきました。
毎回のことですが、彼らのダンスを観ながら
彼らの言うことを通訳しながら、色々と学ぶことが沢山あります。

勿論、レッスン中に伝えられる限りは伝えたいんですがうちの通訳力が足りず伝えきれていない部分があるのは本当に申し訳ないです…。

ただ!
一つみなさんにお伝えしたいのは、彼らはいつ名言を繰り出すかわからないんです!!
だからレッスン以外のとき、食事中とかにもっともっと絡んでいった方がいい!!!

例えば、FabriceとYugsonと食事していたとき

毎回6〜12歳のキッズ達のレベルの高さに驚かされるが、何故キッズに比べて大人達の実力が劣るのか?

Fabrice曰く、日本人は有り余るほどいろんなステップを知っているのにそれを生かしきれていない、と。
自分よりも日本人の方がもっと沢山ステップを知ってるだろうと。
それからFabirce,Yugson二人とも言っていたのが
なんで日本人はみんな似たような踊り方をするのか。
HiroさんやYoshieさん、Tatsuoさんのように自分のスタイルを確立できているダンサーがごく僅かしか居ないのは何故かと。

それは日本の教育の所為かもしれない。
学生時代(今は少し違うのかもしれないけど)、制服は決められた通りに着ないといけないし、髪は染めてはいけない。
周りと同じ身なりをしないといけない。
小さい頃から日本人はそう教えられて育つんだと話しました。
だから、どんなにオリジナリティ溢れるダンサーのレッスンを受けていても生徒はみんな先生と同じ踊り方をしたりするんだよ、と。

さらに、日本人は目上の人間、つまり師を敬う文化で生きているから、自分が教えだしたとたんにワークショップを受けたりするのをやめてしまう人が多い気がする、とも伝えると
二人とも、確かに自分たちのクラスでほとんど講師を見かけなかったと言ってましたし、ウチの話にも納得してくれました。

でもそうやって真面目に先生を慕って、先生の言うことを聞けるから日本人は基礎に長けているんだね、とYugson。
と同時にフランスだと、ティーンエイジャーたちは怠け者で生意気なんだよと(笑)
でも早く自分のスタイルを確立させたいから、基礎をある程度身につけたらその後はFreestyleに勤しむんだ、と。
それにフランスでは誰もが個性的でありたいと思っている。
でも逆に早くから自分のスタイルを追い求めるが故に基礎は弱くなりがちだと。
バランスが大事だよね、と。

深くないですか(笑)

こんな話をふとしたタイミングで聞くたびに、皆に聞かせたいと思う訳ですよ!!!
だから(笑)!!

通訳スタッフの川部陽子さんより


8月. 16.

SDCJ(Street Dance Camp Japan)2014Flyer

140812_2002_001


11月. 12.

SDCJ 2013

SDCJ2012フライヤー-1

SDCJ2012フライヤー-2


report
10月. 09.

STREET DANCE CAMP JAPAN 2013 Photo Report

report

STREET DANCE CAMP JAPAN 2013

2013年9月13日~16日開催 「SDCJ 2013」

@清水国明「森と湖の楽園」http://www.workshopresort.com/

台風がうまいぐあいにそれてくれて無事に開催できました。
参加者454名+講師、DJ、MC、スタッフ68名
合計522名が大集合~☆
みなさま本当にありがとうございました。

Photo Report

photo:no.111 BLOOM

 

協賛

・RED BULL JAPAN

・DANCERS COLLECTION

・H.I.S

・STUDIO EGG

・WRECKING CREW ORCHESTRA

 

バトル ジャッジと優勝者

HIP HOP

ジャッジ BOBBY、Bro.KONE KATO

優勝 MARTHA(FROM SWEDEN)

LOCK

ジャッジ TONY GO GO,清水国明,FIRE LOCK

優勝 YUI(Funky Method)

B-BOYING

ジャッジ TOMO,DRAGON,ERi Fenesis,WETs-T,KATSUYA

優勝 UEN(山梨)

HOUSE

ジャッジ HYROSSI、KAPELA(FROM FRANCE)、Kei

優勝 KAZANE(LUCIFER)

POP

ジャッジ ATZO,HAN,Kei

優勝 GUCCHON(CO-THKOO)

 

 


side
10月. 10.

SDCJ 2013 MOVIE

title

STREET DANCE CAMP JAPAN 2013 Moive No.1 (By BLOOM)

STREET DANCE CAMP JAPAN 2013 Moive No.2 (By BLOOM)

STREET DANCE CAMP JAPAN 2013 Moive No.3 (By BLOOM)